当前在线人数19069
首页 - 分类讨论区 - 情感杂想 - 肚皮舞运动版 - 同主题阅读文章

此篇文章共收到打赏
0

  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
您目前伪币余额:0
未名交友
[更多]
[更多]
我来秀一秀我的英文吧 (转载)
[版面:肚皮舞运动][首篇作者:ne5234] , 2021年09月20日11:28:01 ,297次阅读,14次回复
来APP回复,赚取更多伪币 关注本站公众号:
[分页:1 ]
ne5234
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 1 ]

发信人: ne5234 (长亭短亭), 信区: Joke
标  题: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 11:28:01 2021, 美东)

【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: shot (清泉石上), 信区: Military
标  题: 我来秀一秀我的英文吧
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 11:03:07 2021, 美东)


首先秀一下我的中文宋词。大部分将军对英文不敏感,但对中文还是有感觉的。

《浪淘沙*揽月》

揽月入怀中,月我交融。无我无月水流东。月色连波流不尽,秋韵无穷。
风起万涛松,内外皆通。荡尽凡尘始识空。满袖清风桥上立,我最从容。

《踏莎行*老梅》

雾里行云,红尘试路。层岚隐没千千树。崎岖历遍鬓蒙霜,轻烟一缕何须诉。
儿女情思,江河抱负,付之流水和尘土。一腔痴气自难消,老梅唯有铿锵骨。


下面我再来秀一秀我的英文诗。


***Porcelain


Death is a piece of porcelain,
and I am the water surrounded by death.
Quietly the water flows inside the porcelain;
the seemingly still water flows into its own depths.

The quieter the water, the clearer the reflection of heaven;
my heart senses stars inside the porcelain.
The seemingly still water flows into its own depths;
every piece of porcelain is filled with the abyss.


***Night


When the light moves to the back,
my shadow moves to the front;
when the light moves to the front,
my shadow moves to the back.
Now numerous lights surround me;
all the shadows that go nowhere
can only be cast in my heart.

When the light moves to the right,
my shadow moves to the left;
when the light moves to the left,
my shadow moves to the right.
Now the light is on in my closed body;
my shadow becomes the night
that is cast on everything.










--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 174.]

 
zeami
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 2 ]

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 11:49:18 2021, 美东)

Porcelain - 和肖特

Insulator can be a piece of porcelain,
and I am the air surrounding it.
Quietly the air convects outside the porcelain;
the seemingly still air flows into subtle breeze.

The quieter the air, the less the cooling effects;
my heart embraces around porcelain,
craving for more contact surface
it shouts: I want sheds !

【 在 ne5234 (长亭短亭) 的大作中提到: 】
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: shot (清泉石上), 信区: Military
标  题: 我来秀一秀我的英文吧
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 11:03:07 2021, 美东)


下面我再来秀一秀我的英文诗。


***Porcelain


Death is a piece of porcelain,
and I am the water surrounded by death.
Quietly the water flows inside the porcelain;
the seemingly still water flows into its own depths.

The quieter the water, the clearer the reflection of heaven;
my heart senses stars inside the porcelain.
The seemingly still water flows into its own depths;
every piece of porcelain is filled with the abyss.


***Night


When the light moves to the back,
my shadow moves to the front;
when the light moves to the front,
my shadow moves to the back.
Now numerous lights surround me;
all the shadows that go nowhere
can only be cast in my heart.

When the light moves to the right,
my shadow moves to the left;
when the light moves to the left,
my shadow moves to the right.
Now the light is on in my closed body;
my shadow becomes the night
that is cast on everything.

--
            我行四方 以日以年



※ 来源:·BBS 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 92.]

 
dakedo
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 3 ]

发信人: dakedo (大蝌蚪), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 11:52:31 2021, 美东)

不如河马的自动作诗机

【 在 ne5234 (长亭短亭) 的大作中提到: 】
: 发信人: shot (清泉石上), 信区: Military
: 标  题: 我来秀一秀我的英文吧
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 11:03:07 2021, 美东)
: 首先秀一下我的中文宋词。大部分将军对英文不敏感,但对中文还是有感觉的。
: 《浪淘沙*揽月》
: 揽月入怀中,月我交融。无我无月水流东。月色连波流不尽,秋韵无穷。
: 风起万涛松,内外皆通。荡尽凡尘始识空。满袖清风桥上立,我最从容。
: 《踏莎行*老梅》
: 雾里行云,红尘试路。层岚隐没千千树。崎岖历遍鬓蒙霜,轻烟一缕何须诉。
: 儿女情思,江河抱负,付之流水和尘土。一腔痴气自难消,老梅唯有铿锵骨。
: ...................




--
☆ 发自 iPhone 买买提 1.24.11
--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 174.]

 
skl
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 4 ]

发信人: skl (屎壳郎), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 12:35:15 2021, 美东)

尼玛真的假的?

【 在 dakedo (大蝌蚪) 的大作中提到: 】
: 不如河马的自动作诗机



--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 2601:648:8700:1]

 
zeami
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 5 ]

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 12:45:03 2021, 美东)

肖特的诗真心不行

【 在 skl (屎壳郎) 的大作中提到: 】
尼玛真的假的?

【 在 dakedo (大蝌蚪) 的大作中提到: 】
: 不如河马的自动作诗机



--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 2601:648:8700:1]


--
            我行四方 以日以年



※ 来源:·BBS 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 92.]

 
zeami
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 6 ]

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 12:48:23 2021, 美东)

前面那个“瓷”里还是水,注水灌诗

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 肖特诗人诗歌综述
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jun 29 19:02:44 2021, 美东)

爱水兄印象中的鱼有不少,但基本缺海
肖特喜欢的是水不是海
肖特可改名傅红雪

【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 考古共计半小时
: 最喜欢的事物:秋风,(落)枫叶,雪
: 最喜欢的颜色:红
: 写得最好的诗:黑


【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
肖特的诗真心不行

【 在 skl (屎壳郎) 的大作中提到: 】
尼玛真的假的?

【 在 dakedo (大蝌蚪) 的大作中提到: 】
: 不如河马的自动作诗机



--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 2601:648:8700:1]


--
            我行四方 以日以年





--
            我行四方 以日以年



※ 来源:·BBS 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 92.]

 
skl
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 7 ]

发信人: skl (屎壳郎), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 12:50:36 2021, 美东)

尼玛我说河马

【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 肖特的诗真心不行
: 尼玛真的假的?



--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 2601:648:8700:1]

 
zeami
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 8 ]

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 12:57:16 2021, 美东)

河马辣当然是诗人,我光记得曼玉喂猪的文不知道以前的
著作全集哪里有?你吱一声我必须去去考个古

【 在 skl (屎壳郎) 的大作中提到: 】
尼玛我说河马

【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 肖特的诗真心不行
: 尼玛真的假的?



--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 2601:648:8700:1]


--
            我行四方 以日以年



※ 来源:·BBS 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 92.]

 
skl
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 9 ]

发信人: skl (屎壳郎), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 13:14:04 2021, 美东)

谢谢 对此我一直有个疑惑希望你能帮我解开

【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 河马辣当然是诗人,我光记得曼玉喂猪的文不知道以前的
: 著作全集哪里有?你吱一声我必须去去考个古
: 尼玛我说河马



--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 2601:648:8700:1]

 
zeami
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 10 ]

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 13:17:59 2021, 美东)

肝脑涂地!(如果我可以)

【 在 skl (屎壳郎) 的大作中提到: 】
: 谢谢 对此我一直有个疑惑希望你能帮我解开


--
            我行四方 以日以年



※ 来源:·BBS 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 92.]

 
zeami
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 11 ]

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 13:19:57 2021, 美东)

翻译成你们北荒话是:(如果我能/行的话)

【 在 zeami (贼阿米) 的大作中提到: 】
: 肝脑涂地!(如果我可以)


--
            我行四方 以日以年



※ 来源:·BBS 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 92.]

 
dakedo
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 12 ]

发信人: dakedo (大蝌蚪), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 15:31:29 2021, 美东)

那当然
河马屁大个事都能随手打开机器赋诗一首
肖特这些诗看着像便秘一样痛苦挤出来的

【 在 skl (屎壳郎) 的大作中提到: 】
: 尼玛真的假的?




--
☆ 发自 iPhone 买买提 1.24.11
--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 174.]

 
zeami
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 13 ]

发信人: zeami (贼阿米), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 15:45:37 2021, 美东)

呃。。会编程掌握世界?
(刚)看了下肖特(被)人肉结果,((克朗:)尼玛)至少是工科生啊

【 在 dakedo (大蝌蚪) 的大作中提到: 】
那当然
河马屁大个事都能随手打开机器赋诗一首
肖特这些诗看着像便秘一样痛苦挤出来的

【 在 skl (屎壳郎) 的大作中提到: 】
: 尼玛真的假的?




--
☆ 发自 iPhone 买买提 1.24.11
--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 174.]


--
            我行四方 以日以年



※ 来源:·BBS 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 92.]

 
ne5234
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 14 ]

发信人: ne5234 (长亭短亭), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 17:10:35 2021, 美东)

请见我的《力散二诗论》
【 在 dakedo (大蝌蚪) 的大作中提到: 】
: 那当然
: 河马屁大个事都能随手打开机器赋诗一首
: 肖特这些诗看着像便秘一样痛苦挤出来的



--
在遥远的北方,沿北冰洋海岸的是荒芜的冻土带,全年除四到六周的生长
期外,一直封冻。但是在生长期,太阳从不下落,将短暂然而旺盛的生命
赐予无数野花——紫罗兰、雏菊、勿忘草、黄水仙和蓝花。

※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 2600:387:6:80f:]

 
dakedo
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 15 ]

发信人: dakedo (大蝌蚪), 信区: Joke
标  题: Re: 我来秀一秀我的英文吧 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Sep 20 17:23:38 2021, 美东)

力派能达到的高度跟天赋和水平有关
不是便秘死不休就一定能语出惊人

【 在 ne5234 (长亭短亭) 的大作中提到: 】
: 请见我的《力散二诗论》




--
☆ 发自 iPhone 买买提 1.24.11
--
※ 来源:·WWW 未名空间站 网址:mitbbs.com 移动:在应用商店搜索未名空间·[FROM: 174.]

[分页:1 ]
[快速返回] [ 进入肚皮舞运动讨论区] [返回顶部]
回复文章
标题:
内 容:

未名交友
将您的链接放在这儿

友情链接


 

Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有,未名空间(mitbbs.com),since 1996